Portrait of Seume

Translations in English

"Where there is singing, sit down in peace; villains have no songs."

Translations

Notes on the translations

  • These translations were produced with the assistance of ChatGPT 5 (Pro).
  • ChatGPT suggested initial notes which I reviewed, edited, and supplemented.
  • For readability, some of Seume's longer paragraphs have been divided.
  • For structural clarity, I've introduced sectional headings (for example, “Grimma to Dresden”), these do not appear in the original text.
  • My notes are numbered (1), (2), etc.
  • Notes by Veit Hans Schnorr von Carolsfeld from the 1839 edition of Spaziergang nach Syrakus are labelled (SN1), (SN2), etc.
  • Because My Life was published without section breaks or headings, I have supplied my own descriptive titles for each webpage. These titles are editorial and do not appear in the original text.

The Stroll to Syracuse in 1802 (Spaziergang nach Syrakus im Jahre 1802)


My Life (Mein Leben)